English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Group Auditing Session (SMC-06) - L600102C | Сравнить
- Marriage (SMC-05) - L600102B | Сравнить
- Why People Dont Like You (SMC-04) - L600102A | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Брак (КСЧ 60) - Л600102 | Сравнить
- Почему Люди Вас Не Любят (КСЧ 60) - Л600102 | Сравнить
- Сессия Группового Одитинга (КСЧ 60) - Л600102 | Сравнить
- Супружество (КСЧ 60) - Л600102 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ СЕССИЯ ГРУППОВОГО ОДИТИНГА Cохранить документ себе Скачать
1960 КОНГРЕСС СОСТОЯНИЕ ЧЕЛОВЕКАSTATE OF MAN CONGRESS - 06

СЕССИЯ ГРУППОВОГО ОДИТИНГА

GROUP AUDITING SESSION

Лекция, прочитанная 2 января 1960A lecture given on 2 January 1960

Спасибо. Да, кстати, у вас все еще идет конгресс? Что ж, хорошо, хорошо.

[Based on the clearsound version only]

Так вот, я думаю, вас собрали здесь с какой-то определенной целью, но я не знаю точно с какой. Для чего их собрали здесь? Кто-нибудь знает... распорядитель знает, для чего их здесь собрали?

Thank you. By the way, do you have a congress yet?

О, благодарю вас, благодарю. Для группового процессинга. Да. Что ж, хорошо, давайте посмотрим, кого бы попросить провести вам групповой процессинг. Так, посмотрим. У нас есть Джек, можно попросить его. Есть Чак, можно попросить его сделать это. Есть ли кто-нибудь, кого вы хотели бы видеть в роли одитора?

Audience: Yes!

Да-а, иногда они заставляют вас попотеть.

Well, all right, all right.

Конечно, это очень жестоко с моей стороны – стоять здесь и тянуть с началом, потому что вы все задаетесь вопросом: какой процесс я собираюсь вам проводить. Так вот, хотите – верьте, хотите – нет, единственная причина, по которой у меня возникло желание провести вам групповой процессинг, – в том, что Мэри Сью, работая начальником отдела процессинга в самых разных местах... начальник отдела процессинга – забота о кейсах и все такое... постоянно получает материал на тему «Какой одитинг вы получали?». И где-нибудь человек обязательно напишет: «Я получал групповой процессинг у Рона. Результаты – прекрасные».

Now, I think you are arranged here for some purpose or another, and I'm not quite sure what. What purpose are they arranged for? Does anybody - anybody have any - is - the stage manager know what they're arranged for down here?

Так вот, в какой-то степени люди заставили меня поверить в то, что время от времени на конгрессах я делаю с кейсами бог знает что. И я уже провел много конгрессов, в программу которых я не включал групповой процессинг. Что ж, когда стало ясно, что среди результатов, которые я получал, проводя групповой процессинг на конгрессах, преобладают хорошие – при таком широком масштабе проведения, у такого количества людей, – я сказал: «Что ж, мы не можем так дальше продолжать» – и снова ввел это в практику. Надеюсь, что эта сессия оправдает наши ожидания. И это жестоко с моей стороны – не говорить вам, что я собираюсь вам проводить.

Male voice: Yeah, for Group Processing.

Вы не против, если я проведу вам сессию одитинга? Хорошо. Начали!

Oh, thank you, thank you. Group Processing. Yes. Well now, let's see who are we going to get to group process you? Let's see, there's Jack; we could get him to do it. There's Chuck; we could get him to do it. Is there anybody you'd like?

Подумайте, какой цели вы хотели бы достичь в этой сессии. У вас есть цель?

Audience: You! Yes!

У кого нет цели? Ага. Хорошо.

Boy, sometimes you really have to work for them, you know?

Итак, у вас есть цель на эту сессию, хорошо. Мы постараемся достичь этой цели.

Of course, it's just pure cruelty on my part to stand here and delay the beginning of this because you're all wondering what I'm going to run. Now, the only reason I am willing to group process you at all is because, believe it or not, Mary Sue, when D of P here and there and elsewhere - Director of Processing, taking care of cases and that sort of thing - keeps getting stuff on the subject of „What auditing have you had?“ And people will invariably put down, somewhere along the line, „I've had Group Processing from Ron. Results: fine.“

Последние день или два я загружал вас мрачным, просто невыносимым материалом по овертам и висхолдам и заставил вас поверить, что если раньше и были грешники, то, ха-ха-ха-ха, им до вас далеко, а? Кому-нибудь из вас приходила в головутакая мысль? Что ж, если вам не приходила в голову такая мысль, тогда вы упустили кое-что из того, что я сказал.

Now, people had me more or less believing that I had occasionally messed up cases at congresses and so forth and for the last many congresses I have more or less dropped it off as part of the routine and regimen. Well, when this preponderance of evidence came through of the number of good results which had been obtained by Group Processing at congresses run - had - this broadly, of this many people by me, you see, I said, „Well, we can't let it go any longer,“ so I've got it back in the run. And I hope this one will live up to these expectancies. And it's cruelty on my part not telling you what I'm going to run on you.

Как бы то ни было, сделав вас... Кстати, как вам известно, самый большой оверт

Is it all right if I give you a session?

– это делать людей виноватыми в совершении овертов. Поэтому я никоим образом не пытаюсь сделать вас виноватыми в совершении овертов; я пытаюсь сделать вас клирами. Следовательно, я могу привлечь ваше внимание к вашим овертам, потому что конечным продуктом этого будут отклированные люди. И вот один из процессов, которые мы сейчас проведем. Это один из «проуцессов» (точнее, «працессов», раз уж я нахожусь в Америке), который вы в действительности должны будете провести преклиру ближе к концу одитинга – не в начале, а ближе к концу.

Audience: Yes!

Это именно тот групповой процесс, проводя который вы вытаскиваете на свет Божий оверты и висхолды преклира, но при этом, без особого вмешательства в его личную жизнь, вы приводите их в такое состояние, что преклир может жить, несмотря на то, что они у него есть. В действительности это еще не все, вы не можете проводить только этот процесс и ожидать чистосердечного признания от каждого своего преклира. Так что тем из вас, кто приходит в ужас при мысли о том, чтобы рассказать кому-то что-то, и хотя бы на секунду позволил себе думать, что у меня есть процесс, с помощью которого можно стать клиром, никому ничего не рассказывая, придется выкинуть это из головы, потому что рано или поздно вам придется рассказать об этом. Но в то же время этот процесс оказывает стабилизирующее воздействие, и он сделает существование человека, который пытается жить, имея висхолд, менее напряженным, менее взрывоопасным. И я собираюсь провести вам процесс с чередующимися командами: «Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его» и «Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать». Понятно? Хорошо.

All right. Start!

Так вот, когда я говорю «признать совершение чего-либо»: «Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его», – это означает признание кому или чему угодно, вы понимаете?

Think of a goal you would like to achieve for this session.

И когда я говорю: «Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать», – это означает висхолдировать от кого или чего угодно, или что-то в этом роде. Я не буду проводить тяжелый процесс. Тяжелым процессом, который было бы почти невозможно проводить, были бы команды: «Подумайте о чем-нибудь, что вы сделали мне», «Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать от меня». Я не собираюсь обвинять вас в этом. Это тяжелый процесс. Хорошо?

You got one?

Таким образом, у нас будут следующие команды: «Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его» и «Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать». Хорошо?

Audience: Yes.

Так вот, я буду давать вам только несколько секунд на выполнение команды, и, если вам ничего не придет в голову и вы пропустите команду-другую, просто оставьте ее и переходите к следующей. Не сидите как в тумане. Я не обижусь, если вы пропустите команду, договорились?

Who hasn't got one? Good. All right.

Хорошо. Вы полностью готовы? Хорошо.

Now, you got a goal for this session, good. We'll try to achieve that goal.

Вот первая команда: подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Now, in the last day or two I have been giving you some heavy, over-the-hedges stuff on overts and withholds and so forth, and have given you to believe that there may have been sinners in the past but, ha-ha-ha-ha, they don't compare to you, huh? Have any of you had that idea? Well, if you haven't had that idea then you've missed some of the things I've said.

Спасибо.

Anyway. Now, having made you - by the way, the greatest overt act is making people guilty of overt acts, as you know. So I am not trying to make you guilty of overt acts at all; I'm trying to make you Clear. Therefore, I can call your overt acts to your attention because the end product of same will be some cleared people. And this is one of the processes we're going to run now. This is one of the processes (America - processes) that you actually should run sometime down toward the end of auditing a pc, not at the beginning, but somewhere toward the end of it.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

This is the one Group Process that gives you the overts and withholds but puts them into a condition where they can be, to some slight degree, lived with without violating particularly the privacy of a preclear Actually, this is not a total - you can't run this only and expect everybody to come clean. So those of you who have dreaded telling somebody something and for a second there thought that I had a process whereby you could get Clear without telling anybody, just come off of it because you'll have to tell them sooner or later. But at the same time this is the leveling off process and actually does take some of the kick, some of the dynamite out of trying to live with one. And what I'm going to run on you is „Think of something you could admit doing,“ alternated with „Think of something you could withhold.“ Got it? All right.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Now, when I say „admit doing“ - „Think of something you could admit doing,“ that would just mean anybody or anything you could admit it to, you understand?

Спасибо.

And when I say, „Think of something you could withhold,“ that is just from anyone or anything or something. I won't run the tough one. The tough one would be almost unrunnable „Think of something you have done to me,“ „Think of something you could withhold from me.“ I'm not going to tag you with that one. That's a rough one. Okay?

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Хорошо.

So it's going to be „Think of something you could admit doing“ and „Think of something you could withhold.“ All right? Now, I'm going to give you just a few seconds spacing and if you miss out a command or two and draw a blank, why, just let it skid and pick up the next command. Just don't sit there in a - in a fog. I won't hold it against you if you miss one, okay?

Так, как у вас идут дела, а?

Audience: Okay.

Аудитория: Отлично.

All right. You all set now?

Может, для кого-нибудь это слишком быстро?

Audience: Yes.

Аудитория: Нет.

All right, here is the first command:

Нет. Это хорошо. Хорошо, очень хорошо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Think of something you could withhold. Thank you.

Спасибо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Think of something you could withhold. All right. Now how's that going, huh?

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Audience: Fine.

Спасибо.

Is that too fast for anybody?

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Audience: No.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

No, that's all right. All right, very good.

Спасибо.

Think of something you could admit doing, Thank you.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Think of something you could withhold. Thank you,

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Спасибо.

Think of something you could withhold. Thank you

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Think of something you could admit doing. Thank you

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Think of something you could withhold. Thank you.

Спасибо.

Think of something you could admit doing, Thank you

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Хорошо, как теперь? Немного легче?

Think of something you could withhold. Thank you.

Аудитория: Да.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Есть кто-нибудь, кто не успевает выполнить ни одной команды?

Think of something you could withhold, Okay, now how is that? Getting a little easier? Is anybody missing out totally? A little easier? All right. All right.

Мужской голос: Да.

Now, you're a part of this, now. Let's get in there and pitch hard, now. This is your chance here. Might never have another one. You might blow, you know? Nah, you're not going to blow after I do this. Here's the next command:

Немного легче? Аудитория: Да. Хорошо. Хорошо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Вы принимаете в этом участие. Давайте поработаем как следует. Это ваш шанс. Другого раза может не быть. Вы можете сбежать, понимаете? (ЛРХ смеется.) Нет, вы не сбежите, после того как я проведу этот процесс.

Think of something you could withhold. Thank you.

Вот следующая команда: подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Мужской голос: Хорошо.

Think of something you could withhold. Thank you.

Спасибо.

Getting easier? Tougher? Getting a little tougher in spots here. It'll be getting a little easier. I notice there are a few wheezes of relief coming off there. Let them come off. All right. Here's the next one:

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Мужской голос: Хорошо.

Think of something you could withhold. Thank you.

Спасибо.

All right. Is anybody having any - feel like you're going out of your head or anything of this sort? If you are, why - if you are, fine. Here's the next command:

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Спасибо.

Think of something you could withhold. Okay.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Становится легче? Или труднее?

Think of something you could withhold. Thank you.

Аудитория: (Различные отклики.)

Think of something you could admit doing. Thank you.

Иногда становится немного труднее. Дальше будет легче. Я услышал несколько сдавленных вздохов облегчения. Вздыхайте на здоровье.

Think of something you could withhold. Thank you.

Ладно.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Вот следующая команда: подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Think of something you could withhold. Thank you.

Мужской голос: Хорошо. Спасибо.

How are you doing?

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать.

Audience: Fine.

Спасибо.

Making it now?

Хорошо. Кто-нибудь чувствует себя так, будто он выходит из своей головы или что-нибудь вроде этого? Если да, что ж... на здоровье.

Audience: Sure.

Вот следующая команда: подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Feel any better than you felt?

Мужской голос: Хорошо.

Audience: Yes.

Спасибо.

Oh, you're getting - got over that little hump there, some of you, huh? Well, how many feel no different at all? Well good, then I don't have to snarl, „Well, answer the auditing question,“ see? I don't have to do that; I can remain pleasant. All right, here's the next auditing command:

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Мужской голос: Хорошо.

Think of something you could withhold. Thank you.

Хорошо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Think of something you could withhold. Thank you.

Мужской голос: Хорошо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Спасибо.

Think of something you could withhold. Thank you.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Мужской голос: Хорошо.

Think of something you could withhold. Thank you..

Спасибо.

All right. Is that going okay now?

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Audience: Fine.

Мужской голос: Хорошо.

You finding out this is taking some of the edge off of that stuff? All right, feel a little better?

Спасибо.

Audience: Yes.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать.

Is it all right now for me to louse you up the way I have the last few hours? You forgiven me yet? Okay.

Женский голос: Хорошо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Спасибо.

Think of something you could withhold. Thank you.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Мужской голос: Хорошо.

Think of something you could withhold. Thank you.

Спасибо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо. Как у вас дела?

Think of something you could withhold. Thank you.

Аудитория: Отлично.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Теперь получается?

Think of something you could withhold. Thank you.

Аудитория: Конечно.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Чувствуете ли вы себя хоть немного лучше?

Think of something you could withhold. Thank you.

Аудитория: Да.

How you doing?

О, вы преодолели эти небольшие трудности – некоторые из вас, а?

Audience: Fine.

Аудитория: Угу.

Doing a little better? Anybody doing worse? Anybody gone into another decline? Well, just let that be a warning to you, run the process now. Here we go.

Так, а сколько человек не чувствуют вообще никаких изменений? Что ж, хорошо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Тогда у меня нет необходимости рычать на вас: «Ну, отвечайте же на вопрос одитинга», понимаете? У меня нет необходимости делать это, и я могу оставаться таким же любезным.

Think of something you could withhold. Thank you.

Хорошо, вот следующая команда одитинга: подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Спасибо.

Think of something you could withhold. Thank you.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Женский голос: Угу.

Think of something you could withhold. Thank you.

Спасибо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Think of something you could withhold. Thank you.

Спасибо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Think of something you could withhold. Thank you.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Спасибо.

Think of something you could withhold. Thank you.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Think of something you could withhold. Thank you.

Мужской голос: Хорошо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Спасибо.

Think of something you could withhold. Thank you.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Хорошо. Теперь все идет как надо?

Think of something you could withhold. Thank you.

Аудитория: Да.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Вы обнаруживаете, что этот процесс помогает вам вздохнуть свободнее?

Think of something you could withhold. Thank you.

Женский голос: Да.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Хорошо, вы чувствуете себя немного лучше?

Think of something you could withhold. Thank you.

Женский голос: Да.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Вы не против, если я буду приводить ваши кейсы в паршивое состояние, как я это делал на протяжении последних нескольких часов?

Think of something you could withhold. Thank you.

(Смех.)

All right. Now how's it going, huh?

Вы меня уже простили? Хорошо.

Audience: Fine. Great.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Have you got any idea of what you're walking into here? Do you get a little insight in this now? Get a little insight on where you're going here? Look it over. Let's get a little subjective reality on this now. You able to find more things now? Hm?

Мужской голос: Хорошо.

Audience: Yes.

Спасибо.

Easier to do?

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Audience: Yes.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Fine, fine. All right, here's the next auditing command!

Спасибо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Think of something you could withhold. Thank you.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Спасибо.

Think of something you could withhold. Thank you

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Think of something you could withhold. Thank you.

Спасибо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Think of something you could withhold. Thank you.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Спасибо.

Think of something you could withhold. Thank you.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо. Как дела?

Think of something you could admit doing. Thank you.

Аудитория: Отлично.

Think of something you could withhold. Thank you.

Немного лучше?

Think of something you could admit doing. Thank you.

Женский голос: Да. Да.

Think of something you could withhold. Thank you.

У кого-нибудь дела идут хуже?

Think of something you could admit doing. Thank you.

Аудитория: (Различные отклики.)

Think of something you could withhold. Thank you.

У кого-то опять упадок сил?

Think of something you could admit doing. Thank you.

Аудитория: (Различные отклики.)

Think of something you could withhold. Thank you.

Что ж, пусть для вас это будет предостережением – выполняйте процесс. Продолжим.

How's it going?

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Audience: Great. Good.

Мужской голос: Хорошо.

Hm? Some of - parts of it rough there? A little rough, huh? Well, you think you'll survive here till the end of the session? Possibility? Okay. Here we go. Here's the next auditing command:

Спасибо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Think of something you could withhold. Thank you.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Спасибо.

Think of something you could withhold. Thank you.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Think of something you could withhold. Thank you.

Спасибо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Think of something you could withhold. Thank you.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Спасибо.

Think of something you could withhold. Thank you.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Think of something you could withhold. Thank you.

Спасибо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Think of something you could withhold. Thank you.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Спасибо.

Think of something you could withhold. Thank you.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Спасибо.

Think of something you could withhold. Thank you.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Спасибо.

Think of something you could withhold. Thank you.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Think of something you could withhold. Thank you.

Спасибо.

All right. Now we're just going to run this a few more commands and end the process if that's all right with you. Okay?

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Audience: Okay.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

All right.

Спасибо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Think of something you could withhold. Thank you.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

And here's the last pair of commands:

Спасибо.

Think of something you could admit doing. Thank you.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

And here's the last command:

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Think of something you could withhold. Thank you.

Спасибо.

All right now, that was the last command.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Audience: Thank you.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Okay? You're welcome. All right now if we end that process totally, huh?

Спасибо.

Audience: Yes.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

All right. That's the end of that process.

Хорошо. Ну, как теперь, а?

Audience: Yes.

Аудитория: Отлично. Замечательно.

Now, do you remember the goal you set for this session?

У вас есть хоть какое-то представление о том, с чем вы здесь имеете дело?

Audience: Yes.

Аудитория: (Различные отклики.)

Well, did you attain it to any degree?

До вас начало доходить, что это такое? До вас начало доходить, к чему вы идете?

Audience: Yes. No. Yes.

Посмотрите на это. Давайте получим немного субъективной реальности в отношении этого.

If you didn't, do you think you might in some future session?

Теперь вы в состоянии находить больше таких вещей?

Audience: Yes. Yeah.

Аудитория: Да.

Do you think it's an overt act against me that you didn't attain it in this session?

А?

Audience: No.

Аудитория: Да.

Well now, look it over again, did you attain any part of that goal?

Это стало легче делать?

Audience: Yes.

Женский голос: Да.

All right, thank you. I thought so in the first place.

Прекрасно, прекрасно.

All right, that's the end of that process and that's the end of that session. Thank you very much.

Хорошо. Вот следующая команда одитинга: подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Audience: Thank you.

Спасибо.

Okay, now you're all in PT, I trust, and so forth. Are you in PT? You in present time? You here? All right. You're here. How about the seminar leaders, they here, too? All right. Sound man? Huh! We still got a sound man. We often lose him in those Group Processes.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Well now, what do you think you just ran? You ran the basic commands of Responsibility. It's not necessarily „think of;“ that was just for the Group Process. But to admit doing and to be able to withhold - now that's the anatomy of responsibility. At any time you say „admit causing“ with regard to anything you're running Responsibility on it. You could run just that. „What could you admit causing? What could you admit causing?“ Now, that runs responsibility. Now, many people you say „responsibility“ to them and they say that means, well, „that's being in charge of“ or „that's taking the blame for“ or something of this sort. Most anybody who has much sense has got responsibility right end to and can run the process just as responsibility.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

But the process runs, oddly enough, very positively in „admit causing.“ And „admit causing“ does sum up responsibility because „admit causing a doingness“ or „admit causing a withholdingness“ - those are the two causingnesses. So „admit causing“ is the keynote of responsibility and you can run that on any preclear, and you'll find out that works just dandy.

Спасибо.

You're welcome.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

That's the anatomy - that's the anatomy of responsibility. We've looked for a long time.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Actually now, you know we needn't talk learnedly and horribly and come down on people with an iron heel and say; „You must take responsibility for your life,“ because what they think - what they think you mean is they must be blamed for living, see, or various other odd definitions. They don't know what you're talking about, and they'd probably take responsibility if they could face up to what it was.

Спасибо.

Instead of that you could say to them very cleanly and clearly, „You must be cause over your existence or your deeds, or you're dead. You must take cause over these things. You must become cause over these things. You must be causative over your own life. You must be able to assume the position of admitted causation,“ if you're talking to somebody who likes syllables. Get the idea?

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

You don't have to say, „Well, you take responsibility for everything, you got it made.“ He knows what you mean. „It means,“ if he gets elected mayor, why, he's got it made, you know? Doesn't communicate too well, mostly because responsibility is too aberrated a word in an aberrated society. But „admit causing“ hasn't been kicked to pieces and you can use that very well.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Unless you become cause over your own life you won't live. Got the idea? Well, people buy that sort of an argument. Okay? Well, I thought it was better to run the definition on you than explain it to you. Now I think maybe you got some subjective reality on it.

Спасибо.

That, by the way, is quite a killer as a Group Process, if you want to run Group Processing into any PE Course or anything like that that you have anything to do with and so forth.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

There's another one. There's another one: „What would you let us know? What could you withhold from us?“ „What would you let us know? What could you withhold from us?“ That's the overt/withhold basic process. Of course, the highest level of anything is knowingness, so that's the highest echelon process. And you can run that on an individual in a group - I mean, pardon me, in an individual session, and you'll see the needle slam all over the dial.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

There's a very, very cute way of running one of these things, by the way, is you set the person down, you take Mr E-Meter, and you look at him very snidely, and he thinks you're going to pry into his past. I'll give you a little more dope. You up in PT enough to get some hot dope here?

Спасибо.

Audience: Yes.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать.

You in PT enough?

Спасибо.

Audience: Yes. Sure.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Well, any of you that aren't, come up to present time! Come on up to present time, it's nice up here. We're all friendly up here. The Battle of Acre was no good; come up to present time.

Спасибо.

Now, you take an E-Meter and you say to somebody - you just set it up, you know? You set him up where he belongs. It's about right. Average politician or something like that.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Anyway, if a pc is reading up here he's practically dead. I mean, he's so close to dead there's hardly any worry about it, you know? He's almost dead as a thetan. Over here he's a mindless object. That's right. He's a mindless object below 2.0.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Anyway, but this pc sits down there, and he sits up here, you know, and you set him up, and you're going to ask him some questions. Well look, there's no sense in asking this person any questions about what he did because the probability is if he reads up here he - he won't read enough responsibility to read on the meter. You got the idea? His overts don't drop on the meter. So he can fool you. Unless you get the overt he's sitting in or something like that and that drops a little bit. He's just sitting up here all the time. He's just one solid overt act. His being there and saying anything has for the last two billion years been a constant and continuous overt act of magnitude anywhere he has been. You get the idea?

Спасибо.

So you run this process on him. You say, „Now think of something you could let me know. Good.“ „Now think of something you could withhold from me.“

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

All right, you do that for a little while and you say, „How's it going? How's it going?“

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

„Oh, it's going all right.“

Спасибо.

„Well, is there anything you'd like to tell me?“

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

He says, „No. Been a pure boy and a good boy. Been a good girl and a pure girl. Recall vividly establishing the whole motives of Sunday schools. I was the one who knocked out beer in the United States. I've been good, good all of my life and all of my lives. No, I haven't ...“

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

And you say, „Think of something - think of something that you'd let me know. Think of something you could withhold from me.“

Спасибо.

Sooner or later, running this along the line you say, „How you doing? How's it going? Now, is there anything you'd like to tell me?“ Sooner or later this is going to go pthruuuummmm-thrvuuumm - vruuummm.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

„Well, nothing very much except I murdered my father.“

Как дела?

That's an interesting way of tackling a case, by the way. But the process all by the self - all by itself would take some edge off the case for the first dynamic but you're auditing in the third. See?

Аудитория: Прекрасно. Хорошо.

But did you notice things kind of lighten up and you start feeling a little bit better, some of you? Huh?

А? Иногда бывает тяжело?

Audience: Yeah.

Мужской голос: Да.

Did you notice that?

Тяжеловато, да?

Audience: Yes.

Мужской голос: Да.

Well, that's - that's plain magic.

Вы думаете, что доживете до конца сессии?

Of course, a Scientologist now has a terrible liability. And I hope - I hope we don't get caught in this one - it just happens to be a fact. But it's as one of your very well-known personalities told me when I was running him over the jumps on an E-Meter. He named off three women and I said, „You mean you just took a fancy to them? You didn't go any further than that?“

Аудитория: Нет. (Смех.)

He said, „Well, they were all in Scientology.“

Может быть?

I said, „Yes, I know, but this is straight, is it, that you just looked at them and you consider that a little bit of an overt act against their boyfriends or husbands and so on?“

Аудитория: Да.

„Yes, that's right.“

Мужской голос: Возможно.

Said, „You didn't go any further than that?“

Хорошо. Поехали. Вот следующая команда одитинга: подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

And he says, „No!“ He says, “And I'm goddamn glad now I didn't! Look what - look what I'd have to be telling you!“

Спасибо.

Well, fortunately as an individual goes up in tone he goes up in moral caliber. Otherwise it'd be too tough to bear on all of us. But the main thing about it is - the main thing about it is - you can run a higher degree of responsibility in with the process I just audited on you.

Спасибо.

Oddly enough, an individual - an individual is as self-controlled, as well-controlled, gets along as well as he can take responsibility and gets in as much trouble and difficulty as he cannot take responsibility. There's a - it's a direct ratio.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Irresponsibility: difficulties and trouble. Responsibilities: everything goes along fine and so forth and he has a lot of fun, too.

Спасибо.

Now, if randomity is fun then remember that an irresponsible person never has any fun. So, if you're going to have any randomity, you're going to have to postulate it from the top scale taking full responsibility for it. And then it'll be a lot of fun. That’s not a trap. But I hope we don't get trapped in any of these particular things because I hate to - I'd hate to spoil some of your games.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Well all right, I trust now - I trust now, you will be able to sleep tonight where maybe you didn't sleep well last night. I trust that your consciences will be ligher or, if they need to be squared around, that they are heavy enough for you to tag an auditor quick.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Now this is the end of the second day of this Congress.

Спасибо.

Male voice: We have the seminars.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Isn't it?

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Audience: No. No. Not yet. Seminars.

Спасибо.

You got the seminars coming yet?

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Audience: Yeah. Yes.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

You mean you're going to get some more auditing?

Спасибо.

Audience: Yes. Yeah. Yes.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Well all right. That's very good. That's very good. Do you think you're going to profit by it?

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Audience: Yes.

Спасибо.

Do you think you're getting any results in it?

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Audience: Yes.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Well, all right. By the end of the second day of this congress, do you suppose that you'll ever be the same again?

Спасибо.

Audience: No.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Good.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

It's not that I object to you as you are. As a matter of fact I was very fond of you the way you were. But there's a lot to be done; there's a lot of hand to be borne here. Truth of the matter is tomorrow - I don't know how I'm going to get it all in tomorrow to tell you the truth, because there's just too much dope and data and things and stuff and all the rest of it to give you, but I'll make a good try at it. And meantime, meantime, after your auditing sessions tonight - after your auditing sessions tonight - why, make sure that you sleep the sleep of the just and the blameless and that you are - that you are free of your conscience and so forth for the first time. As a matter of fact the HGC back there has a booth and you can check your conscience at it any time you want to.

Спасибо.

I'll see you tomorrow and good night.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

[End of lecture.]

Хорошо. Теперь мы просто выполним еще несколько команд этого процесса и закончим его, если вы не против.

Хорошо? Аудитория: Хорошо. Договорились.

Подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Спасибо.

Подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

И вот последняя пара команд: подумайте о действии, в отношении которого вы могли бы признать, что совершили его.

Спасибо.

И последняя команда: подумайте о чем-либо, что вы могли бы висхолдировать. Спасибо.

Хорошо. Это была последняя команда.

Аудитория: Спасибо.

Все в порядке?

Аудитория: Спасибо.

Всегда к вашим услугам.

Не возражаете, если мы полностью закончим этот процесс, а?

Аудитория: Нет.

Хорошо.

Это конец данного процесса.

Аудитория: Да.

Так, вы помните цель, которую вы поставили себе на эту сессию?

Аудитория: Да.

Хорошо, вы достигли ее хоть в какой-то степени?

Аудитория: Да. Нет. Да.

Если вы не достигли ее, считаете ли вы, что, возможно, достигнете ее в какой-нибудь будущей сессии?

Аудитория: Да. Да.

Считаете ли вы овертом против меня то, что вы не достигли ее в этой сессии?

Аудитория: Нет.

Итак, посмотрите на это еще раз.

Вы достигли этой цели хоть в какой-то степени?

Аудитория: Да.

Хорошо, спасибо. Я так и думал.

Хорошо, это конец данного процесса, и это конец данной сессии. Большое спасибо.

Аудитория: Спасибо.

Хорошо. Теперь, надеюсь, вы все в настоящем времени. Вы в настоящем времени? Вы в настоящем времени? Вы здесь? Хорошо. Вы здесь. А как насчет руководителей семинара, они тоже здесь? Хорошо. Звукооператор? Ха! У нас все еще есть звукооператор. Мы часто теряем его на этих групповых процессах.

Так вот, как вы думаете, что вы только что проходили? То, что вы проходили, – это были основные команды процессинга ответственности. «Подумайте о» не является обязательной частью команды, это использовалось только для группового процесса. Но признать, что ты совершил что-то, и быть способным висхолдировать – это и есть анатомия ответственности. Всегда, когда вы говорите «признать себя причиной» в отношении чего бы то ни было, вы проводите процессинг по ответственности в отношении этого. Вы могли бы просто проводить следующий процесс: «Причиной чего вы могли бы себя признать? Причиной чего вы могли бы себя признать?» Так вот, предметом этого процесса является ответственность. И когда вы говорите людям слово «ответственность», многие из них говорят, что ответственность означает «отвечать за что-то», или «брать на себя вину за это», или что-то в этом роде. Практически каждый, у кого достаточно здравого смысла, правильно понимает ответственность и может работать в этом процессе просто с ответственностью.

Но как ни странно, этот процесс стабильно дает результат, если используется фраза «признать себя причиной». И слова «признать себя причиной» действительно выражают сущность ответственности, потому что «признавать себя причиной действования» или «признавать себя причиной висхолдирования» – это и есть те два состояния, в которых человек является причиной. Так что «признать себя причиной» – это суть ответственности, и вы можете проходить это с любым преклиром и обнаружите, что это работает просто великолепно.

(Дзинь!)

Добро пожаловать.

Это анатомия ответственности. Мы искали ее очень давно.

На самом деле теперь нам не нужно говорить с умным видом о всяких ужасах, клеймить людей позором и говорить: «Вы должны взять ответственность за свою жизнь», поскольку они думают, что речь идет о том, чтобы поставить им в вину то, что они живут, понимаете, или они используют какие-то другие странные определения ответственности. Они не знают, о чем вы говорите, и, вероятно, они бы взяли ответственность, если бы могли прямо посмотреть на то, что же она собой представляет.

Вместо этого вы могли бы сказать им четко и ясно: «Вы должны быть причиной по отношению к своему существованию и своим поступкам, иначе вы мертвы. Вы должны быть причиной по отношению этому. Вы должны стать причиной по отношению к этому. Вы должны быть причиной по отношению к собственной жизни. Вы должны быть способны занять позицию, в которой вы признаете себя причиной», если вы говорите с кем-то, кому нравятся звучные фразы. Это понятно?

Вам не нужно говорить человеку: «Ну, если вы возьмете ответственность за все, то успех вам обеспечен». Он знает, что вы имеете в виду. Ваши слова «означают», что если его выберут мэром, то успех ему обеспечен, понимаете? Это не лучший способ донести до него свои мысли, потому что «ответственность» – слишком аберрированное слово в аберрированном обществе. Но смысл фразы «признать себя причиной» еще не был искажен до неузнаваемости, так что вы вполне можете ею воспользоваться.

Если вы не станете причиной по отношению к собственной жизни, вы не выживете. Понимаете? Люди соглашаются с такого рода аргументами. Так? Что ж, я думал, будет лучше провести вам процессинг, основанный на этом определении, чем объяснять его вам. Думаю, что теперь вы, возможно, получили некоторую субъективную реальность в отношении этого.

Между прочим, это очень мощный групповой процесс, если вы хотите включить групповой процессинг в курс «Эффективность личности» или во что-то вроде этого, к чему вы имеете какое-то отношение.

Есть еще один процесс. Есть еще один процесс: «Что вы бы нам сообщили? Что вы могли бы утаить от нас? Что вы позволили бы нам узнать? Что вы бы нам сообщили?» Это основной процесс по овертам и висхолдам. Конечно, самый высокий уровень чего бы то ни было – это состояние знания, так что это процесс высшего уровня. И вы можете провести его человеку в сессии группового... прошу прощения, я хотел сказать индивидуально в сессии одитинга, и вы увидите, как стрелка будет летать через всю шкалу.

Кстати, есть очень, очень хитрый способ проведения одного из этих процессов: вы усаживаете человека, при вас господин Е-метр, и вы смотрите на этого человека лукавыми глазами, и он думает, что вы сейчас будете копаться в его прошлом. Я дам вам еще немного жареных фактов. Вы в достаточной степени пришли в настоящее время, чтобы получить немного жареных фактов?

Вы в достаточной степени пришли в настоящее время?

Если кто не пришел, возвращайтесь в настоящее время! Возвращайтесь в настоящее время, здесь хорошо. Мы все здесь настроены дружески.

В битве при Аккре нет ничего хорошего, возвращайтесь в настоящее время.

Так вот, вы берете Е-метр, и вы говорите кому-то... вы просто готовите Е-метр к работе, понимаете? Вы устанавливаете тонарм туда, где он должен быть. Вот так будет более или менее правильно. Средний политик или кто-то вроде этого.

Как бы то ни было, если тонарм преклира находится здесь, значит, этот преклир считай что мертв. Я хочу сказать, он настолько близок к смерти, что едва ли стоит волноваться по этому поводу, понимаете? Как тэтан он почти мертв. Здесь он представляет собой лишенный разума предмет. Это так. Ниже 2,0 он представляет собой лишенный разума предмет.

Так вот, этот преклир садится, он сидит вот здесь, понимаете, и вы готовите его к сессии и собираетесь задать ему несколько вопросов. Поймите, нет никакого смысла задавать ему какие-либо вопросы о том, что он сделал, потому что, если его тонарм находится здесь, вполне вероятно, что тема ответственности не будет давать достаточной реакции, чтобы эти вопросы давали риды на Е-метре. Вы поняли? Его оверты не вызывают падения стрелки на Е-метре. Так что он может вас обмануть. Если только вы не найдете тот оверт, на котором сосредоточено его внимание, или что-то вроде этого, и тогда вы получите небольшое падение стрелки. Он просто погряз в этом навеки. Он – просто один сплошной оверт. Где бы он ни был и что бы он ни говорил, все это было одним большим, непрерывно совершаемым овертом на протяжении последних двух миллиардов лет. Понимаете?

И вот вы проводите ему этот процесс. Вы говорите:

  • Так, подумайте о чем-нибудь, что вы могли бы мне сообщить. Хорошо.

Подумайте о чем-нибудь, что вы могли бы от меня утаить.

Так вот, вы делаете это в течение некоторого времени и спрашиваете:

  • Ну как? Как дела?
  • О, все нормально.
  • Есть ли что-нибудь, что вы хотели бы мне сказать? Он говорит:
    • Нет. Я был хорошим, целомудренным мальчиком. Я была хорошей, целомудренной девочкой. Я отчетливо помню, что я установил цели существования воскресных школ. Это я положил конец злоупотреблению пивом в Соединенных Штатах. Я был хорошим, хорошим всю свою жизнь и все свои жизни. Нет, я не...

    А вы говорите:

    • Подумайте о чем-нибудь, что вы могли бы мне сообщить. Подумайте о чем-нибудь, что вы могли бы от меня утаить.

    Рано или поздно, проводя этот процесс, вы спросите преклира:

    • Как у вас дела? Как идет процесс? Есть ли что-нибудь, что вы хотели бы мне сказать?

    Рано или поздно у вас начнется вжжжжж-вжжжж-тррррр.

    • Ну, ничего особенного, кроме того, что я убил своего отца.

    Кстати, это интересный способ начать работу с кейсом. Но этот процесс сам по себе немного облегчил бы состояние кейса в том, что касается первой динамики, хотя предметом вашего одитинга является третья динамика. Понимаете?

    Но заметили ли вы, что вокруг как будто стало светлее и вы почувствовали себя немного лучше, – некоторые из вас? Да?

    Вы это заметили?

    Это настоящее волшебство.

    Конечно, у саентологов теперь есть одна вещь, которая может страшно осложнить им жизнь. И я надеюсь, что мы не попадемся на этот... просто так уж получилось, что это факт. Но рассказал мне об этом один из очень хорошо знакомых вам людей, когда я проводил ему одитинг с Е-метром и ему пришлось изрядно попотеть. Он назвал мне имена трех женщин, и я спросил:

    – Вы хотите сказать, что они вам просто нравились? Вы не заходили дальшеэтого?

    Он ответил:

    • Ну, они все были саентологами. Я сказал:
  • Да, я знаю, но я правильно понял, что вы просто смотрели на них, и считаете, что это небольшой оверт против их молодых людей или мужей?
    • Да, это так. Я спросил:
  • Вы не заходили дальше этого? И он отвечает:
  • Нет! – Он говорит: – И сейчас я чертовски рад, что не сделал этого!
  • Представляете... представляете, что мне пришлось бы вам рассказывать!

    Что ж, к счастью, по мере того как человек поднимается по тону, растет и его нравственность. Иначе нам всем пришлось бы слишком туго. Но главное здесь то, чтовы можете повысить уровень ответственности при помощи процесса, который я только что провел вам.

    Как ни странно, человек настолько хорошо контролирует себя, настолько хорошо поддается контролю, настолько преуспевает, насколько он способен взять на себя ответственность, и у него тем больше неприятности и затруднения, чем меньше он способен брать ответственность. Эти вещи прямо пропорциональны друг другу.

    Безответственность – затруднения и неприятности. Ответственность – все идет прекрасно и человек очень весело проводит время.

    Так вот, если хаотичность – это веселое времяпрепровождение, то помните, что безответственному человеку никогда не бывает весело. Так что, если вы собираетесь устроить какую бы то ни было хаотичность, вам нужно будет постулировать ее, находясь на самой вершине шкалы тонов, и брать за это полную ответственность. И тогда вы повеселитесь вовсю. Это не ловушка. Но я надеюсь, что ничто из этого не заставит нас попасть в ловушку, потому что я терпеть не могу... мне было бы очень жаль испортить некоторые из ваших игр.

    Ну хорошо. Возможно, вы плохо спали этой ночью, и я надеюсь, что сегодня вы сможете заснуть. Надеюсь, что ваша совесть будет меньше вас беспокоить; если же ее надо привести в порядок, то я надеюсь, что она будет беспокоить вас достаточно сильно, для того чтобы вы побежали искать одитора.

    Так вот, второй день этого конгресса подошел к концу...

    ...нет?

    У вас еще будут семинары?

    Вы хотите сказать, что у вас еще будет одитинг?

    Что ж, ладно. Это очень хорошо. Это очень хорошо. Как вы думаете, вы получите пользу от него?

    Как вы считаете, вы получаете от него какие-то результаты?

    Что ж, хорошо. Как вы считаете, к концу второго дня этого конгресса вы останетесь такими, какими вы были раньше?

    Хорошо.

    Не то чтобы я был против того, чтобы вы были такими, какие вы есть. На самом деле я очень любил вас такими, какими вы были. Но нам еще очень много надо сделать, и нам потребуется много помощи. На самом деле, завтра... по правде сказать, я не знаю, как я успею завтра сделать все, что нужно, потому что у меня для вас слишком много информации, данных, материалов и всего такого прочего, но я сделаю все, что смогу. А пока, пока, сегодня вечером после одитинга... сегодня вечером после одитинга... ложитесь спать и спите сном праведника и пусть в первый раз совесть вас больше не мучит. На самом деле там, в НЦХ, есть кабинка, и вы можете сдать туда свою совесть в любое время, когда захотите.

    Увидимся завтра, и спокойной вам ночи.